Каква е разликата между тези две думи и колко често се бърка употребата им?
Черква или църква?
Зададен от: vlado Категория: Социални науки на 08 5th, 2009 | 8 отговора
Етикети: въпрос·институция·разлика·религия·храм·църква·черква
Етикети: въпрос·институция·разлика·религия·храм·църква·черква





Църква е институцията и зданието, черква е само зданието.
Много добър отговор. Добър или Не според вас:
12
3
Hidden due to low comment rating. Click here to see.
Много слаб отговор. Добър или Не:
2
8
Черква е на старобългарски език, а църква е на съвременен българки. И двете думи са правилни.
Горещ дебат. А ти какво мислиш Добър или Не?
7
8
Hidden due to low comment rating. Click here to see.
Много слаб отговор. Добър или Не:
2
8
Абе хора, какъв старобългарски и каква остаряла форма? Мартин е прав.
Горещ дебат. А ти какво мислиш Добър или Не?
6
5
Църква е институцията – Православна църква, Католическа църква и т.н. Черква е самият храм.
Горещ дебат. А ти какво мислиш Добър или Не?
5
7
„Черква“ е сградата, в която се събират богомолците, „църква“ е институцията. Само институцията.
Горещ дебат. А ти какво мислиш Добър или Не?
5
6
Етимологията на черква е от гръцкото kyriakon „черква“, буквално „Господне (място)“. В славянски думата е дошла през готски, същата дума се използва в съвременните германски езици, напр. нем. Kirche, англ. church, kirk.
На старобългарски е цръкы (винителен падеж цръкъвь) с варианти црьк-, цир(ъ)к-, цьрк-, чьрк-, цђрк-, црђк- и т. н.
„Черква“ и „църква“ са като „черна“ и „църна“ – едното е характерно за източните говори, другото за западните. Това се вижда в топонимите, напр. Бяла Черква, обаче Бела Църква. В книжовния език формата „църква“ е взета не от западните говори, а от черковнославянски.
Добър отговор или Не:
4
1